中国司法观察员

中司观察

英语阿拉伯语简体中文荷兰人法语德语印地语意大利语日文韩语葡萄牙语俄语西班牙语瑞典语希伯来语印尼语越南语泰国人土耳其语马来语

跨境在线案件备案:针对外国当事人的最新便利措施

04年2021月XNUMX日,星期日
分类: 中国法律趋势
参与专家: 张晨扬张辰扬
责任编辑: 林海斌林海斌

头像

 

中国最高法院《关于为外国诉讼人提供在线案件备案服务的若干规定》(2021年)为外国当事方向中国法院提起诉讼提供了一个互联网平台,并简化了案件备案程序。

如今,许多中国法院都提供在线案件备案。 但是大多数案件归档平台仅以中文提供服务。 在使用此类服务​​之前,用户必须经过实名认证,该认证依赖于中国的身份证系统。 因此,这种在线案件归档平台几乎仅对中方有用。 如果外国当事人需要通过互联网提起诉讼,通常他们需要代表他们聘请中国律师。

3年2021月XNUMX日,为方便外国当事人直接提交备案材料,最高人民法院发布了《最高人民法院关于为外国诉讼人提供网上案件备案服务的若干规定》。诉讼案件提供网上立案服务的若干规定),为外国当事方向中国法院提起诉讼提供了一个互联网平台,并从以下几个方面简化了案件提交程序:

I.通过移动应用程序备案

由最高人民法院为外国人提供的在线案件归档平台称为“中国移动迷你法院”,它是嵌入在微信(中国最大的移动社交媒体)中的小程序。 因此,如果要使用中国移动迷你法庭提起诉讼,必须先安装微信。
然后,理论上,外国当事人可以使用手机提起诉讼。

我们 较早的CJO帖子,以获取通过应用程序“中国移动微法庭”访问中国虚拟法庭程序的分步指南。

二。 简化身份验证

中国法院首次在网上提交案件时,需要核实当事方的身份。 根据新规定,中国法院可以通过中国国家移民局身份验证平台中保留的信息来验证当事方的身份。 也就是说,对于有进出境的各方 
如果无法通过这种方法进行验证,中国法院也可以对双方在线提供的身份证明文件进行手动验证。 有关要提供的具体材料,请参阅我们之前的文章“外国公司为中国的民事诉讼做准备:待办事项清单”。 尽管在线验证不要求当事方向法院提供纸质原件,但仍需要公证,认证和其他程序。

三, 简化委托书 

根据新规定,外国当事人可以向中国法院申请“在线视频见证”,即在法官,当事人(及其口译)和律师的见证下同时在线,当事人可以签字。委托中国律师的授权书。 如果采用这种方法,则无需公证,认证和其他繁琐的程序。

IV。 实际运作

新规定发布后的第二天,日本一方通过在线视频见证人签署了委托中国律师的授权书,从而完成了上海市奉贤市初级人民法院的跨境案件备案。 此外,该平台还为香港,澳门和台湾的居民以及居住在国外的中国大陆公民提供服务。 目前,北京和上海的法院已经帮助数名海外中国大陆公民和台湾居民完成跨境案件备案。

五,我们的观察和建议

根据迄今为止公开的消息,大多数使用跨境案件备案平台的当事人都是会说中文的自然人。 未来,随着平台功能的进一步完善,我们相信该平台可以为更多的外国人士提供便利。

同时,我们注意到,外国公司或机构使用该平台仍然存在一些障碍。 首先,中国的出入境系统仅保留自然人的信息,因此外国公司/机构仍然需要以传统方式来准备材料并经过公证和认证程序来进行身份验证,但是现在不需要纸质原件。 。 如果外国公司/机构要简化委托中国律师的程序,则需要指定代表参加视频见证,并且原则上要求这些代表持有经过公证和认证的POA,这实际上给律师带来了更多麻烦。派对。

鉴于法官在处理涉外案件中经常遇到的上述问题,我们建议外国机构以传统方式准备纸质材料,并聘请中国律师下线向法院备案。 如果外国客户的时间紧迫,中国律师还可以使用自己的帐户在线提交案件。

总体而言,我们认为外国当事人在中国参加诉讼会越来越方便。 但是,为避免案件提交过程中出现技术,沟通和其他问题,雇用中国律师仍然是非常必要的。

 

参与专家: 张晨扬张辰扬

另存为PDF

你可能还喜欢

转折点:中国首次承认日本破产决定

上海法院于 2023 年承认了日本的破产裁决,这是一个历史性的进展,标志​​着中日之间传统上紧张的互认格局可能发生转变((2021)沪 03 协外人第 1 号)。

中国温州法院承认新加坡货币判决

2022年,中国浙江省温州一家地方法院裁定承认并执行新加坡国家法院作出的金钱判决,正如中国外交部最近发布的与“一带一路”倡议相关的典型案例之一。最高人民法院(双林建筑私人有限公司诉潘(2022)浙03协外人第4号)。

中国民事和解声明:在新加坡可执行吗?

2016年,新加坡高等法院拒绝批准执行中国民事和解声明的简易判决,理由是此类和解声明的性质存在不确定性,也称为“(民事)调解判决”(Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016]SGHC 137)。