中国司法观察员

中司观察

英语阿拉伯语简体中文荷兰人法语德语印地语意大利语日文韩语葡萄牙语俄语西班牙语瑞典语希伯来语印尼语越南语泰国人土耳其语马来语

中国法院的翻译费用由谁支付? -起诉中国某公司 - CTD 101 系列

星期四,25年2022月XNUMX日
参与专家: 梦雨余萌
责任编辑: CJ观察员

提供证据的一方先支付翻译费,败诉方承担。

本篇 发表 最早发表于 乔全球,致力于提供 咨询服务 在中国相关的跨境贸易风险管理和债务催收方面。 我们将在下面解释债务催收在中国的运作方式。 

1. 提供证据的一方先付款。

谁需要用要翻译的内容证明自己的主张,应先支付翻译费。

诉讼中的翻译费用由在中国的当事人自行承担。

本着“谁肯定谁承担”的原则,中国​​法院决定支付费用,该费用由当事人直接支付给译者。

中国法院只接受中文文件,因此所有外文文件在提交法院之前都需要翻译成中文。

如果您提交外文文件作为您的索赔证明,您应该先支付中文翻译费。

如果您对外文文件的中文翻译不满意或认为翻译不准确,您可以要求重新翻译或请翻译专家出庭作证,费用也由您先支付。

2、败方最终承担费用。

中国法院将在判决书中明确翻译费用,并确定由败诉方承担。

如果案件部分胜诉,部分败诉,法院将根据案件的具体情况,决定当事人承担一定比例的翻译费。

 

 

* * *

您是否需要跨境贸易和追债方面的支持?

CJO Global的团队可以为您提供与中国相关的跨境贸易风险管理和催收服务,包括: 
(1) 贸易争端解决
(2) 讨债
(3) 判决和奖项收集
(4) 防伪与知识产权保护
(5) 公司验证和尽职调查
(6) 贸易合同起草和审查

如果您需要我们的服务,或者想分享您的故事,您可以联系我们的客户经理李苏珊(susan.li@yuanddu.com)。

如果您想了解更多关于CJO Global,请点击 点击此处.

如果您想了解更多关于CJO Global的服务,请点击 点击此处.

如果您想阅读更多 CJO Global 的帖子,请点击 点击此处.

 

 

照片由 乔尔·纳伦 on Unsplash

参与专家: 梦雨余萌

另存为PDF

你可能还喜欢

中国温州法院承认新加坡货币判决

2022年,中国浙江省温州一家地方法院裁定承认并执行新加坡国家法院作出的金钱判决,正如中国外交部最近发布的与“一带一路”倡议相关的典型案例之一。最高人民法院(双林建筑私人有限公司诉潘(2022)浙03协外人第4号)。